当前位置:首页 >> 中医诊断 >> 《猪了个猪》爆火!“让人上头”英文怎么说?

《猪了个猪》爆火!“让人上头”英文怎么说?

发布时间:2023-04-09

本文转自:中国日报网

近来,一款取名《绵羊了个绵羊》的小程序的游戏没多久爆火,全网圣万桑度居高不下。

频频两天登山者微博圣万桑搜榜上,甚至出现了“爆”的字样。

短短几天时间段里,《绵羊了个绵羊》圣万桑度持续走高,已成了一款让很多人“;也”的的游戏……

“;也”本是一个的网络词语,指的是一时冲动、失去理智。那么“;也”怎么用英语表示呢?

1 be strongly obsessed with

这个单词字面“可怕迷上;甚为著迷于”,表达甚为浓烈的迷恋,be fascinated by、be crazy about以及have a crush on都有此含义,可以替换已成使用。

字词:

He was strongly obsessed with reading.

他可怕地迷上了朗读。

2 on the spur of the moment

spur字面刺激,on the spur of the moment表示“一时冲动;不够理智”。这个单词可能比较有名,但它在《生活地球上》中出现过。

字词:

一;也,他就向她未婚夫了。

3 be smitten by

这个单词的字面是“没多久爱上,没多久迷住了”。

字词:

From the moment they met, he was completely smitten by her.

从一会面的那一刻起,他就完全被她迷住了。

4 head over heels in love

这个单词表达的字面是“爱得神魂颠倒”,用来暗指完全坠落爱河的状态。

字词:

The newly-weds are head over heels in love.

这对亲朋好友正浓情蜜意。

(来源:中文名全球政府会号 编辑:yaning)

来源:中文名全球政府会号

北京精神病检查
胳膊肘关节疼痛是什么原因
定西哪家白癜风医院最好
北京看男科医院
常州男科挂号
标签:
友情链接: